Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for 24 juni, 2008

Tisdagsförströelse 18

Förra veckan hade jag tänkt mig att det skulle vara ett enkelt citat. Men det verkade vara knepigare än jag trodde men även denna gång var det Marianne som kom på att det var Daniel Defoes ”Robinson Crusoe” som jag hade citerat. Men ska jag vara ärlig så tror jag att nykomligen LM (välkommen!) och annannan klurade ut det tidigare. Handen på hjärtat, hur många av klassikerna har vi egentligen läst? Mitt citat kom från en av Bonniers serier, ”De odödliga” och trycktes 1964.

Men nu kör vi! Varifrån kommer följande citat?

Michael Steward var inte okänslig för förförelsekampanjen. Fåordig av naturen som han var visade han sin tacksamhet med korta, formella brev på papper med flottans brevhuvud, och när han var i land brukade han komma med blombuketter. Han hade studerat blomsterspråket, men den finessen fick inget gensvar, för varken miss Rose eller någon annan i de trakterna, så långt ifrån England, hade hört talas om skillnaden mellan en Rose och en nejlika, och ännu mindre anade de vad färgen på bandet kunde betyda. Stewards ansträngningar att få tag i blommor som gradvis djupnade i färg, från blekt Rose genom alla nyanser av rött till det mest glödande röda, som tecken på hans växande lidelse, gick totalt obemärkta förbi. Med tiden lyckades han komma över sin blyghet, och från den pinsamma tystnad som utmärkte honom i början gick han över till en svada som kändes besvärande för åhörarna. Hänryckt lade han ut texten om sina moraliska synpunkter på petitesser och brukade förlora sig i onödiga förklaringar apropå havsströmmar och sjökort.

Annonser

Read Full Post »